Tercüme Büroları

Dünya çapında 26.000’den fazla tercüme bürosu vardır. Sektördeki tüm büroların yıllık cirosu 42 milyar Euro’dur (2019) ve her yıl %7,90 büyümektedir. 

Türkiye’de online tercüme büroları arasında hizmet veren kurumsal çeviri şirketler arasındayız.

 

image

Tercüme Nedir?

Tercüme, yazılı veya sözlü metni bir dilden diğerine yeniden oluşturmak ve/veya açıklamaktır. Çevirinin amacı, kaynak ve hedef diller arasındaki kültürel ve bölgesel farklılıkları göz önünde bulundurarak bir dilden diğerine bir mesaj iletmektir. İnsanlık, yazılı edebiyatın ortaya çıkmasıyla yüzyıllar boyunca çeviriyi kullanmıştır. Günümüz çevirmenleri işlerini gerçekleştirmek için karmaşık araçlar ve teknolojiler kullanır; bununla birlikte, basitleştirme ve optimize etme amaçları için, esas olarak dijital çeviri teknolojilerine dayanmaktadır.

Tercüme Bürolarında Sözlü Çeviri

Ardıl ve simultane olmak üzere iki tür tercüme vardır. Ardıl tercüme, konuşmacının konuşmasını bitirdikten sonra tercüme etmekten ibarettir. Öte yandan, simültane tercüman ses geçirmez bir kabindedir ve konuşmacıya paralel çeviri yapar. Profesyonel bir tercüme bürosu seçmek kolay değildir. Piyasada tek kişilik ajanslardan büyük şirketlere kadar çok sayıda tercüme bürosu bulmak mümkündür. Bu yüzden çeviri yaptırmak istediğiniz alanı bünyesinde tanımlayan bir tercüme bürosunu tercih etmelisiniz.

Tercüme Büroları Nasıl Seçilir?

İyi bir tercüme bürosu, her şeyden önce deneyimli uzmanlardan oluşan bir ekiptir. Profesyonel bir ajans, yalnızca belirli bir sektörde uzmanlığı olan ve onun ihtiyaçlarını anlayan kişileri görevlendirecektir. Büyük, devam eden veya tek bir projeyi uygun şekilde yerine getirmek için sorunsuz iletişim esastır. Bir acente seçerken, ihtiyaç duyduğunuz her an onlarla iletişimin mümkün olduğundan emin olunuz. Ortak bir dil bulmak ve ajansın beklentilerinize yanıt verdiğini hissetmek de önemlidir.

Tercüme Bürosunu Seçmeden Önce Yapılması Gerekenler Nelerdir?

Aşağıdaki soruların cevaplarını bularak iyi bir tercüme bürosu seçebilirsiniz.

  • Büronun çeviriye ihtiyaç duyduğunuz sektörde deneyimi var mı?
  • Tercüme bürosu ile anlaşma yapmadan önce bir portföy ve gerekli sektördeki deneyimleri isteyiniz.
  • Çeviri bürosu güvenebileceğiniz iyi bir marka mı, ana dili İngilizce olan bir çevirmen mi yoksa hizmet tecrübesi olan sertifikalı bir çevirmen mi var?
  • Tercümanların ne kadar iyi eğitimli ve sertifikalı olduklarını, kurumun çalışanları eğitmek için ne kadar çaba sarf ettiğini ve orada çalışmak için minimum gereksinimleri incelemeye çalışınız.
  • Büronun önceki müşterileri hizmetlerden memnun mu?
  •  Memnun müşteriler her zaman internette bazı olumlu görüşler bırakacaktır. Seçtiğiniz şirketi platformlarda aramaya çalışınız.

Tercüme Bürolarımız İçin Hemen Bizimle İletişime Geçin!

Tercüme ihtiyacı duyduğunuz belgeleri sitemiz veya WhatsApp aracılığıyla gönderebilir, kaliteli ve uygun fiyatlı tercümelere bugün sahip olabilirsiniz.

Müşteri memnuniyeti, bizim için en önde gelmektedir. Şirketimiz, diğer tercüme büroları arasında deneyimli ve nitelikli çevirmen portföyü ile lider çeviri bürosu konumundadır. Çeviriye dair tüm disiplinlerden en iyi çevirmenleri ile çalışıyor, en üst düzeyde müşteri memnuniyetini uygun fiyatlar ile sizlere sunuyoruz.

Sıkça Sorulan Sorular

Tercüme Hakkında Sıkça Sorulan Sorular

Bizi Arayın Bizi Arayın
×